Übersetzung
Zur Vorlage bei Behörden benötigen Sie in der Regel beglaubigte Übersetzungen,
die nur von beeidigten, vereidigten oder ermächtigten Übersetzern angefertigt
werden können.
Als staatlich geprüfter und vom Landgericht Frankfurt ermächtigter Übersetzer für Litauisch-Deutsch bin ich befugt, öffentlich anerkannte Übersetzungen von Urkunden und anderen Dokumenten (z.B. Zeugnissen, Führerscheinen, Heiratsurkunden...) anzufertigen. Diese Übersetzungen sind für alle Behörden im gesamten Bundesgebiet gültig.
Ich bin in die Liste der offiziell anerkannten Übersetzer bei der Litauischen Botschaft aufgenommen.
Ich arbeite zusammen mit meiner Frau Jurga Kohrs, einer litauischen Muttersprachlerin. So können wir gemeinsam Ihnen in jeder Hinsicht optimale Ergebnisse garantieren.
Vertimai
Esu valstybės
patikrintas, Frankfurto Teisme prisiekęs ir įgaliotas vertėjas. Dirbu kartu
su savo žmona Dr. Jurga Kohrs, Vilniaus universiteto docente.
Mūsų versti
dokumentai pripažįstami VISOSE valstybinėse Vokietijos įstaigose ir LR
Ambasadoje Berlyne (žr. vertėjų sąrašą http://de.mfa.lt/index.php?749711077)
Unsere Kunden / Mūsų užsakovai
Vilniaus
universitetas (Teisės fakulteto, vok. filologijos katedros svetainių vertimas)
Goethes
institutas
Užsienio reikalų
Ministerija
LR Vyriausybė
Lietuvos
Nacionalinis muziejus
Valstybinis
Turizmo departamentas
Concept events & media LT
Eurozine
Publizierte Übersetzungen (Auswahl) / Publikuoti vertimai
Litauen: Fakten und
Zahlen. Vilnius 2000 (280 p., vertėjai ir bendrautoriai)
Litauen im 21. Jh.
Vilnius 2002 (58 p.)
Litauen kurz und
bündig. Vilnius: Pasauliui apie
mus 2007 (107 p.)